-
1 давать бой
• ДАВАТЬ/ДАТЬ БОЙ (кому)[VP; subj: human or collect; fixed WO]=====⇒ to speak out against, criticize s.o. openly, boldly:- [in limited contexts] X took a stand against Y.♦ "Еще в тридцать четвертом году группа пролетарских писателей давала бой Бухарину, сказавшему, что надо ориентироваться на Пастернака" (Ивинская 1). "Already in 1934 а group of proletarian writers rose up in arms against Bukharin for saying that everyone should take their cue from Pasternak..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать бой
-
2 дать бой
• ДАВАТЬ/ДАТЬ БОЙ (кому)[VP; subj: human or collect; fixed WO]=====⇒ to speak out against, criticize s.o. openly, boldly:- [in limited contexts] X took a stand against Y.♦ "Еще в тридцать четвертом году группа пролетарских писателей давала бой Бухарину, сказавшему, что надо ориентироваться на Пастернака" (Ивинская 1). "Already in 1934 а group of proletarian writers rose up in arms against Bukharin for saying that everyone should take their cue from Pasternak..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать бой
-
3 Б-147
ДАВАТЬ/ДАТЬ БОЙ (кому) VP subj: human or collect fixed WOto speak out against, criticize s.o. openly, boldlyX дал бой (Y-y) - X rose up (in arms) against YX put up a fight X crossed swords with Y X gave battle to Y (in limited contexts) X took a stand against Y.«Еще в тридцать четвертом году группа пролетарских писателей давала бой Бухарину, сказавшему, что надо ориентироваться на Пастернака» (Ивинская 1). "Already in 1934 а group of proletarian writers rose up in arms against Bukharin for saying that everyone should take their cue from Pasternak..." (1a).
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский